ADVERTISEMENT
Published: November 2, 2007
VALRICO – Hombres luciendo las tradicionales pavas de paja o sombreros puertorriqueños, adolescentes con gorras al revés y un puñado de mujeres deseosas de romper la barrera del género se reunieron recientemente para renovar una conexión con la herencia de su isla.
Cada cuatrista encontró un rincón en el espacio del restaurante Estrella Tropical Latin Grill, y procedieron a afinar su instrumento de 10 cuerdas que los conectará durante la velada.
Ante ellos y de pie Alvin Medina cuatrista principal, en una mano, el instrumento de Puerto Rico y en la otra un marcador de pizarra blanca.
En Puerto Rico la música típica es diferente en cada pueblo.
"Mucho se pasa de generación en generación", indicó.
En EE.UU, donde ha crecido mucha gente de ascendencia puertorriqueña , los cuatristas están entre quienes mantienen viva la cultura y las tradiciones de la isla.
"Se trata de preservar nuestra cultura", dijo Elizabeth Espinosa, quien es propietaria junto con su padre, Eliseo Espinosa de Estrella Tropical. "Mucho de esto es interés personal. Normalmente son varones los que tocan el cuatro, pero las cosas están cambiando".
Elizabeth Espinosa dijo que decidió ser sede del taller de cuatro la semana pasada para acercar a la comunidad puertorriqueña, haciendo notar que los puertorriqueños son uno de los grupos minoritarios más grandes de la región. Ella espera atraer a otros del otro lado de la Bahía de Tampa que estén interesados en aprender acerca del instrumento nacional de Puerto Rico.
Orlando tiene una comunidad bien establecida de puertorriqueños y lugares para reunirse, pero el lado este del condado de Hillsborough no tiene un lugar de reunión para este tipo de eventos, lo que hizo que Espinosa abra el restaurante en una noche en la que típicamente está cerrado.
Manny Montañez, de 18 años residente de Valrico aprendió solo a tocar el cuatro hace tres meses.
"Mucha gente joven dentro de nuestra cultura ni siquiera sabe hablar español", dijo Montañez poco antes de la presentación de Medina. Y añadió que muchas jóvenes puertorriqueñas no saben cocinar con las tradiciones de su país.
"Esta es una forma de hacer que las tradiciones continúen", sostuvo. "Este taller es una forma de pulir mis habilidades".
Elson Morales residente de Brandon dijo en español, mientras su esposa servía de intérprete, que ha estado tocando por épocas durante toda su vida. La parte más difícil de tocar este instrumento de forma única es la afinación.
Originalmente, el cuatro tenía cuatro cuerdas, dijo Medina, (por ello el nombre). A través de los siglos, los pobladores que tocaban el cuatro en Puerto Rico cambiaron su forma y el número de cuerdas. Ahora tiene cinco grupos de dos cuerdas.
"Fue una sorpresa el enterarnos del taller", dijo Ana Morales. "Esta fue una excelente oportunidad para que él aprenda mucho más".
Medina se concentró en lo fundamental de cómo tocar el cuatro y en la importancia de saber tocar de oído y leyendo partituras.
Ebony Tollinchi de 33 años y su hermana Alexandria Tollinchi de 20 ambas residentes de Brandon, trajeron sus guitarras, que típicamente se usan para acompañar al cuatro.
"Nosotras también queremos aprender a tocar el cuatro, pero pensamos que ésta era una gran oportunidad", dijo Ebony Tollinchi. "He estado tocando la guitarra desde hace siete años y aún estoy en el nivel básico".
Alexandria ha estado tocando por dos años pero recientemente reanudó sus clases.
Su madre les compró entradas al taller durante una de sus frecuentes visitas al club.
"Es importante mantener nuestra cultura y participar", dijo Ebony Tollinchi. "Es raro que las mujeres toquen. Por eso estamos aquí. Tienes que desarrollar un buen oído para la música tradicional puertorriqueña"-
Una de las pocas ocasiones que tienen los puerto rico-americanos para escuchar al cuatro es durante la celebración tradicional de navidad conocida como parranda, donde pequeños grupos se juntan para sorprender a sus amigos con la versión puertorriqueña de los cánticos navideños.
Los grupos tocan música en los portales de las casas de sus amigos, luego esos amigos se les unen y van a la siguiente casa.
Estrella Tropical también es sede de una celebración de noche buena que está abierta al público. Los viernes por la noche, el restaurante ofrece noche bohemia, donde cuatristas se juntan para tocar y entretener a los comensales.
El restaurante esta ubicado en 1941 E. State Road 60 detrás de Applebees. Para más información sobre futuros talleres de cuatro llamar a Elizabeth Espinosa al (813) 643-8700.
ACERCA DEL CUATRO
•El cuatro fue originalmente una guitarra en forma de ojo de cerradura con cuatro cuerdas. Con los años, los jíbaros que tocaban el instrumento, cambiaron su forma y el número de cuerdas. El cuatro moderno tiene cinco grupos de dos cuerdas cada uno.
•Según el experto cuatrista Alvin Medina de Orlando, el instrumento fue llevado a la isla por los españoles en los siglos XIV o XV. Evolucionó de un instrumento de cuatro cuerdas a uno de ocho y después al cuatro de hoy en día que tiene 10 cuerdas. Su forma se asemeja ahora a la forma de un violín.
•El cuatro ha sido usado por siglos durante las celebraciones de navidad y otras reuniones familiares en Puerto Rico.
•Los cuatros no son todos iguales. Varios grupos hacen, tocan y entonan el instrumento de forma distinta, indicó Medina. "No hay estándares, así que si tienes un cuatro que es diferente de otro no te desilusiones".
•Mientras más largo sea el cuatro, mas pequeño es el sonido. Mientras más pequeño, más agudo. Y la calidad de la madera le da al instrumento su timbre o tono.
•Como hay muchos vacíos en cuanto a lo que se conoce de la historia del instrumento, se creó el Puerto Rican Cuatro Project. Esta organización sin fines de lucro se formó para albergar las tradiciones de fabricación e interpretación del instrumento nacional de Puerto Rico y para preservar las canciones tradicionales que se tocan en el cuatro. Para saber más acerca del Puerto Rican Cuatro Project, visite www.cuatro-pr.org
Fuentes: Alvin Medina, www.cuatro-pr.org
Puede comunicarse con la reportera Yvette C. Hammett al (813) 657-4532 o a yhammett@tampatrib.com.
| * To: | |
| Your Name: | |
| Your Email Address: | |
| Personal Message [optional]: | |